Главная страница

Регистрация

Вход

english

  

Пятница, 29.03.2024, 14:57   

Приветствую Вас Гость | RSS  

  

   Элбилге :: Прикосновение к истории

   Elbilge :: Touch a History

Начало » Статьи » Turkica » Turks

Метод живого языка

Метод живого языка

Элери Битикчи [Элбилге]

Метод живого языка – это метод интерпретации ключевых слов, не с точки зрения их застывших словарных форм, а с точки зрения их этнической картины мира.

Целью метода является смысловых значений ключевых слов для определенного периода в прошлом и определенной культурной обстановки или этнической картины мира. Этническая картина мира представляет собой особым образом структурированное представление о мироздании, характерное для членов того или иного этноса, которое, с одной стороны, имеет адаптивную функцию, а с другой – воплощает в себе ценностные доминанты, присущие культуре данного народа.[1] Ключевые слова, одновременно влияющие на этническую картину мира и являющиеся отражением этой картины, включают слова с сакральной, двойственной смысловой, нагрузкой, такие как эпитеты и титулы, слова, относящиеся к религии и мифам и т.п. В интерпретации этнической картины мира тюрков я придерживаюсь мнения, что исследователь должен учитывать не только, или даже не столько научные этимологии слов, а, в первую очередь, народные этимологии. Народные этимологии ключевых слов играли не последнюю роль в создании общей этнической картины мира. Ассоциации могут иметь источником в первую очередь, как это не парадоксально, простое созвучие или омофонию, тем более при учете факта устной традиции у тюрков.

Я использую в дальнейшем термин М. Дьяконова «троп», смысл которого раскрыт ниже со слов самого автора.

Чего не хватало для осмысления мира, так это абстрактного обобщения его процессов. При отсутствии сознательного аппарата для их абстрагирования главным способом обобщения являлись тропы. В самом грубом приближении троп можно охарактеризовать как обобщение путем сопоставления. Например, для обобщения по определенному качеству или свойству данное явление обозначалось через словесное наименование другого явления:

либо явственно тоже обладавшего этим именно свойством (наложение  прямого значения определенного слова в качестве переносного значения на слово определяющее – метафора),

либо смежного, сопутствующего определяемому (метонимия),

либо через слово, имеющее звуковое сходство со словесным значением определяемого (омофония).

Явления мира в их движении сложны, и один троп цепляется за другой, образуя более или менее сложные цепочки (семантические ряды) и целые поля. Миф – это связная интерпретации процессов мира, организующая восприятие их человеком в условиях отсутствия абстрактных (непредметных) понятий. Подобная ограниченность абстрактного мышления обосновывается физиологическими особенностями человеческого организма. Ч. С. Шеррингтон впервые сформулировал «принцип воронки»[2] (количество  поступающих в центральную нервную систему импульсов превосходит возможности качественно отличных рефлекторных ответов). Поэтому вместо точного кодирования полученной эмоции мы можем создать только некоторый образ, индуцирующий эмоцию аналогичную и таким способом отражающую эмоцию начальную.[3]

Для начала возьмем два мифа о происхождении киргизов.

1)       Миф о происхождении киргизов от сорока девушек и морской пены, рассказывает о том, что сорок девушек забеременели, попробовав морской пены: от них произошел киргизский народ.

2)       Миф о происхождении киргизов от сорока девушек и красной собаки, рассказывает о том, что некое племя было уничтожено врагами, осталось только сорок девушек, которые вступили в брак с красной собакой: от них произошел киргизский народ.

Сами мифы с участием сорока девушек уже основаны на простом созвучии с этническим именем ‘кыргыз’. Прежде всего мы видим, что миф не о первочеловеке, а о сотворении киргизского народа, что указывает на его позднее происхождение. Второе, - мы узнаем, что женское начало (человеческое) сопровождается числом ‘сорок’, что показывает на сакральность этой цифры. Третье – божественное (небесное) выступает в лице пены или собаки. На первый взгляд оба мифа не связаны с собой ничем кроме сорока девушек. Однако связь идет не только через сорок красавиц, которые ассоциируются с женским началом и созвучны с этническим именем киргизов (‘кыргыз’ – ‘кырк кыз’ – ‘сорок девушек’), но и через мужское начало (‘көпек – собака’, ‘көбүк – пена’). И эта связь между мифами опять восстанавливается на простом созвучии.

Судя по всему, в первоначальном мифе о происхождении киргизов ‘сорок девушек’ не фигурировали. С точки зрения словарных форм здесь нет никакой связи, но метод живого языка, который больше напоминает ряд ассоциативных конвульсий, помогает раскрыть не только взаимосвязь этих двух мифов, но и более глубоко раскрывает этническую картину мира, помогает смотреть на мир глазами предков, пупком чувствовать связь с ними.

При анализе подобных мифов, прежде всего, следует определить, какой из них первичен. Считается, что миф о происхождении киргизов от брака некоего божества и коровы, случившийся в пещере, является одним из древнейших мифов и происхождении киргизов. Я считаю, что в системе религиозных взглядов тюрков присутствовала догма дуализма божественного и  дуального материального созданного и функционирующего благодаря божественному, поэтому миф о происхождении киргизов от Бога и коровы, на мой взгляд, первичен: божественное вступает в связь с дуальным материальным (парнокопытная корова с двумя рогами). На самом деле этот миф не о создании киргизов от Бога и коровы, а о создании первочеловека, который в древнейших мифах всегда играл роль первопредка. Какой же из двух мифов с участием сорока девушек первичен по отношению к другому?

Культ воды и сакральное значение воды и моря в мифологии тюрков подсказывает, что миф о сорока девушек, попробовавших пены все же первичен. И даже в этом случае, скорее всего, сам миф с сорока девушками и пеной мог быть вторичным от имени некоего первопредка по имени Көбүк (‘пена’). При культе воды такие ‘водные’ имена как Көбүк, Сельчук или Денгизич – явление частое среди тюрков и несомненно эти имена несут в себе сакральную нагрузку. Имя героя или первопредка по имени Көбүк могло подвигнуть киргизов на создание мифа о пене и сорока девушках. Это же имя – прочитанное или произнесенное, или, скорее всего, интерпретированное на другой лад (оно могло звучать и как Кебек и возможно даже Кимек/Кимак), могло стать причиной создания другого мифа о сорока девушках и красной собаке.

Значит ли это, что культ собаки и в дальнейшем волка (особенно среди киргизов и кыпчаков) которые стали ассоциироваться с божественным, небесным, мог возникнуть из-за вольной интерпретации имени Көбүк (‘пена’) в Көпүк (‘собака’), тем более, что на раннем этапе сакральную роль играли больше кошачьи хищники (звериный стиль древних кочевников). Неужели замена сакрального животного-первопредка, ассоциирующегося с Небом, с божественным, от кошачьего хищника в древности к волку или собаке в средние века, могла произойти из-за простого созвучия көбүк и көпек? Такое в принчипе возможно и влияет на смену акцентов с кошачьего хищника в древности к собакам и близкородственным им волкам.

Другие ключевые слова использованные мною для интерпретации этнической картины мира также нуждаются в пояснении. Для метода живого языка неважно, откуда появились такие слова как Тай, Теңир, Тенси от чжоуского или китайского Thai Chi (Великий передел), Thien (Небо), Thien Tsi (сын Неба). Гораздо большее значение имеет выявление фактов их присутствия в тюркском языке, фактов знакомства тюрков с их значением и также фактов использования тюрками этих слов как ключевых. Со временем, в силу устной традиции, эти ключевые слова обрастают целым скопом народных этимологий, которые могут превратить эти слова в Тай – ‘один’, Тең – ‘равный, равенство’, Теңир  - создающий равенство, небесный Бог, Теңиз – ‘море’, Теңиз-хан – Чингиз-хан – божественный (небесный) хан. Последний титул восстанавливается не столько из словарных форм, а сколько из этнической картины кочевников той эпохи, включающей идеологию, связанную с мировоззрением. Здесь вновь вступают в действие ассоциативные тропы, зачастую вторично основанные на омофонии (созвучии).

Мы видим, что различная интерпретация ключевых слов (народная этимология) ведет к появлению новых мифов и мифологем. В рассмотренных выше мифах – это ‘кыргыз’ → ‘кырк кыз’ и ‘көбүк’ → ‘көпек’. Таким образом, мы видим, что народные этимологии, зачастую основанные на простом созвучии (омофонии), могут играть не последнюю роль в создании мифов и этнической картины мира тюрков и даже, возможно, менять ее.

 



[1] Лурье С.В. Историческая этнология (Москва, 1998) 45

[2] Шерингтон Ч.С. и др. Рефлекторная деятельность спинного мозга. М. 1932. Цитата по: Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. М. 1990, с. 43.

[3]Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада (Москва, 1990) 37

Категория: Turks | Добавил: elbilge (24.04.2008) | Автор: elbilge
Просмотров: 1423 | Рейтинг: 4.5 |

Меню сайта
Категории каталога
Киргизы [114]
Turks [27]
Поиск по каталогу
Форма входа
Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Наш опрос
На ваш взгляд - война 1939 - 1945 гг. это:
Всего ответов: 615
Друзья сайта

Copyright elbilge © 2003-2007 Сайт управляется системой uCoz